On February 22, Boisés Est held its annual general meeting in Curran. Participants benefited from a winter tree identification workshop. Host Pierre Soucy, a long-time member and former president of the association, demonstrated the use of a simplified identification key to recognize and identify various trees according to their bark, buds and other characteristics. Then, from branches collected at his home, participants learned to distinguish, among other things, cherry, jack pine, fir, spruce, hawthorne, walnut, sugar maple and red maple, elm, red oak, berry oak, lime, hickory and birch. This tree enthusiast took advantage of the audience’s questions to highlight what makes each species unique. It was an opportunity to learn more about the nature that surrounds us while being exposed to interesting notions of common botany.

 

Le 22 février dernier, Boisés Est tenait son assemblée générale annuelle à Curran.  Les participantes et participants ont pu profiter d’un atelier sur l’identification des arbres en hiver. L’animateur Pierre Soucy, membre de longue date et ancien président de l’association, à démontré l’utilisation d’une clé d’identification simplifiée pour reconnaître et identifier divers arbres selon leur écorce, leurs bourgeons et autres caractéristiques. Ensuite, à partir de branches ramassées chez lui, nous avons appris à distinguer, entre autres, le cerisier, le pin gris, le sapin, l’épinette,  l’aubépine, le noyer, l’érable à sucre et l’érable rouge, l’orme, le chêne rouge, le chêne à gros fruits, le tilleul, le caryer et le bouleau. Cet animateur passionné des arbres a profité des questions de l’auditoire pour faire ressortir ce qui rend chaque espèce unique. Une occasion d’en apprendre davantage sur la nature qui nous entoure tout en étant exposé au passage à d’intéressantes notions de botanique bien vulgarisées.